Skip to main content

Homer and the Hobbit: The Platypus Reads Part CCXLV

I've been reading The Hobbit since I was in fifth grade and it's the first book that really sparked my life-long interest in reading.  Along the way, I've also developed a love of Ancient Greek literature and I am currently in the middle of a book on Homer's Odyssey.  With the upcoming installment of  Peter Jackson's Hobbit on the horizon, I also decided to go back and read The Hobbit.  This brought about and interesting intersection of my two literary loves, Greece and Middle Earth, and I have started seeing The Hobbit with new eyes.

Before Tolkien studied Anglo-Saxon, he was a Classics scholar.  The official change came about during his sophomore year of college.  Early influences are, however, hard to shake, and I believe that there may be quite a bit of to hellenon hiding out under the anglo-nordic surface of Tolkien's first great tale.  Let's take a brief look at some of the key scenes of The Hobbit and see how they match up with Greek myth.

First, there's those three pesky trolls.  Trolls are quite properly nordic, but look at the episode they appear in.  The dwarves are weary and miserable and seeing evidence of a fire they send Bilbo ahead in hopes of gaining shelter and provisions.  When Bilbo is discovered and caught, the rest of Thorin's followers go looking for him and are each taken captive in turn.  It then falls to Thorin to save his companions from being eaten and he pulls a great log out of the fire and puts out one of the troll's eyes.  Of course, the other two then tackle him and it is only the clever intervention of Gandalf that saves the day.  Can you see the underlying episode yet?  It's Odysseus' encounter with the Cyclops.  Lost and weary, Odysseus and his men come to a strange coast where they can see smoke rising from fires.  Hoping for a gift of food and provisions, Odysseus and a search party set ashore.  They are captured by Polyphemus, who makes a supper of some of the men.  Odysseus retaliates by blinding the Cyclops and then uses a clever ruse to orchestrate his men's escape.  Tolkien has modified the original by adding two more flesh-eating giants, thus nullifying Thorin's Odyssian eye-jab and requiring the intervention of the wizard to save the day.

Interested yet?  Notice that Smaug's cave repeats the Cyclopes motif with greater concurrence and divergence.  Bibo encounters the dragon with Odyssian riddling being careful, like Odysseus, to guard his true name under a pseudonym.  After the enraged dragon pummels the mountain, the dwarves are trapped in the "cave" this time with stones blocking the entrance that they cannot move.  In the original draft of The Hobbit, Bilbo was supposed to stab the dragon himself (Corey Olsen points out that this is still vestigially present in Smaug's dream) as a sort of Sigurd-Odysseus figure.  Wisely going for something a bit more plausible, Tolkien changed the encounter in the final draft and gives the victory to Bard, allowing the dwarves to simply walk out of the cave by the intact front door.  There is still a little Homeric nod in Bilbo and the dwarves final resolution to leave the dark tunnel so that they may at least die in the light mirroring Aias' request in The Iliad that Zeus let the light shine on them before they die -one of Lewis' favorite quotes.

Looking elsewhere at the original draft discovers another echo of Greek myth.  Bilbo describes himself to Smaug as the "clue-finder" which Corey Olson points out is a reference to the first draft of the book where Bilbo follows a "clue" of spider thread to the Spider's lair.  Our use of the word "clue" goes back to the legend of Theseus and the Labyrinth where the hero must use a clue, or ball of thread, to find his way out after killing the minotaur.

As a final icing on the cake, after his Odyssian adventures Bilbo returns to reclaim his home from a host of neighbors who are in the process of pillaging it.  Bilbo is too bourgeois and too English to engage in an Odyssian killing spree, but he does have a bit of doing to reclaim his house.  In the parallel scene in Tolkien's The Lord of the Rings, however, there is a violent struggle to reclaim the shire from the ruffians who have occupied and despoiled it.

So there you have it: Greek echoes in Tolkien's The Hobbit.  I'm convinced that more can be found on examining The Lord of the Rings and The Silmarillion.  For instance, has anyone looked at Elendil as and Aeneas figure?  However, I'll save those parallels for another time.  For now, its sufficient to remember that Tolkien was a truly learned man with wide-ranging interests.  These interests seem, by author's intent or the leaf-mold of the mind, to have each found their place in Tolkien's legendarium.  Much attention has been payed to the obvious Anglo-Saxon, Gothic, and Nordic elements.  Maybe it's time for a more careful consideration of the Classical elements as well.

Comments

Popular posts from this blog

The Platypus Reads Part XXVII

Thoughts after reading the "Iliad" to prepare a Greece unit for my students: -Hector is a jerk until he's dead. He even advocates the exposure of Achaean corpses and then has the cheek to turn around and ask Achilles to spare his. He rudely ignores Polydamas' prophecies and fights outside the gate to save his pride knowing full well what it will cost his family and city. After he's dead, he becomes a martyr for the cause. -Agamemnon has several moments of true leadership to balance out his pettiness. In this way, he's a haunting foil to Achilles: the two men are more alike than they want to acknowledge. -We see that Achilles is the better man at the funeral games of Patroclos. His lordliness, tact, and generosity there give us a window into Achilles before his fight with Agamemnon and the death of Patroclos consumed him. -Nestor is a boring, rambling, old man who's better days are far behind him, and yet every Achaean treats him with the upmo...

California's Gods: Strange Platypus(es)

We've noticed lately a strange Californian dialectical twist: there, freeways take the definite article.  In other parts of the country one speaks of I 91 or 45 North.  In California, there's The 5, The 405, The 10.  Each of these freeways has its own quirks, a personality of sorts.  They aren't just stretches of pavement but presences, creatures that necessitate the definite article by their very individuality and uniqueness.  They are the angry gods to be worked, placated, feared, for without them life in California as we know it would cease.  Perhaps that's fitting for a land whose cities are named for saints and angels.  Mary may preside over the new pueblo of our lady of the angels, but the freeways slither like gigantic serpents through the waste places, malevolent spirits not yet trampled under foot.

Seeing Beowulf Through Tolkien: The Platypus Reads Part CXCIX

After spending a few weeks wrestling with Tolkien's interpretation of Beowulf , I found myself sitting down and reading Seamus Heaney's translation of the text during a spare moment.  I came to the place where Beowulf presents Hrothgar with the hilt of the ancient sword that slew Grendel's mother.  Hrothgar looks down at the hilt with its ancient runes and carvings depicting the war between the giants and God and meditates on the fortunes of men.  In a flash of insight, I thought: this is the whole poem! Let me explain.  Tolkien believed that the genuine contribution of the Northern peoples to European culture was the theory of courage.  The Northern heroes, at their best, were men who fought for order against chaos -a battle they knew they were doomed to lose.  If they were true heroes, their souls would join the gods and aid them in the final battle against darkness and its monsters and again go down fighting, spitting in the face of the meaninglessness...